Судьба – не рок для каждого на свете!
К тому же судеб на земле не перечесть: –
В них – жизнь и смерть, любовь, семья и дети,
И срам, и слава, и потерянная честь …
Судьба не рок и не случайность буден,
А прежде – выбор свой, избрание пути …
Судьбу, конечно, каждый строить будет,
Определив, куда и как ему идти …
Так за судьбой мы в вечность и шагаем,
Своею волею назначенным путём …
При этом каждый шаг свой избираем,
Порой, не ведая, – туда ли мы идём?..
Всегда ж в судьбе – провидение Бога
Для блага тех людей, что верою живут,
И в новый мир Христовою дорогой,
Прощенье получив, сквозь терния идут …
Провидение трудно постижимо,
Но только благостью исполнено оно,
Хоть зачастую, в общем-то, незримо … –
Увидеть да понять не всем ведь суждено!
Но мы должны, все судьбы принимая,
Их только высшей благодатью признавать
И радуясь, и слёзы проливая …,
А Богу лишь хвалу всем сердцем воздавать!
И чтобы ныне в жизни не случилось: –
Пусть даже бедствия любые вновь и вновь …
Всё принимаю я как Божью милость, –
Как помощь свыше и великую любовь!.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?